光武帝纪下白话文翻译

建武六年春天正月丙辰日,光武帝改舂陵乡为章陵县,恩准当地民众世世代代免除徭役,参照高祖当年对丰邑、沛县的优待,让民众生活无忧。辛酉日,皇帝下诏:“往年水、旱、蝗灾频发,谷物腾贵,百姓吃穿用很困难。朕想到百姓生计艰难,难以维持,心里很难过,顿生怜悯之心。诏令郡、诸侯国,家中有余粮的,借贷给年老、鳏、寡、孤、独,以及身体残疾、无家可归、贫困不能自保者。按照《汉律》,二千石郡府官员要负起抚恤百姓的责任,不允许在职官员尸位素餐,漠视百姓疾苦。”

扬武将军马成等人攻取舒县,擒获李宪。

建武六年二月,大司马吴汉攻取朐(qú)县,擒获董宪、庞萌,崤山以东悉数平定。各路将军得胜回京,皇帝摆设酒宴,犒赏功臣。

三月,公孙述派遣将领任满,侵犯南郡。

建武六年夏天四月丙子日,光武帝巡幸长安,拜谒、祭祀高庙,祭祀十一座帝陵(高祖长陵、惠帝安陵、文帝霸陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵、宣帝杜陵、元帝渭陵、成帝延陵、哀帝义陵、平帝康陵)。派遣虎牙大将军盖延等七位将军,从陇山道出击,讨伐公孙述。

五月己未日,光武帝从长安返回洛阳。

隗嚣造反,盖延等在陇阺与隗嚣大战,汉军受挫。辛丑日,光武帝下诏:“天水郡、陇西郡、安定郡、北地郡官吏、百姓,凡受到隗嚣蛊惑误加入叛军者,三辅地区遭受赤眉军之乱时犯法不道者,除死罪以下犯人,一律赦免。”

六月辛卯日,光武帝下诏:“朝廷设置官吏,是为百姓谋取利益。当今天下,百姓遭难,户口数大幅减少,设置的官吏职数仍然很多。诏令司隶校尉、州牧,所属各郡县,裁撤冗员。县、邑地方空旷,不足以设置县长,可予以合并,将情况奏报大司徒、大司空二府。”三辅地区及各州郡上奏,裁撤合并四百余县,同时减少相应官员,十个职务,仅保留一个。

代郡太守刘兴在高柳县攻打卢芳部将贾览,战死在沙场。

此前,乐浪郡人王调盘踞在乐浪郡,不肯归顺朝廷。这一年秋天,光武帝为乐浪郡派遣太守王遵,负责讨伐王调。乐浪郡官吏杀了王调,归降朝廷。

光武帝派遣前将军李通率领两位将军,在西城县与公孙述部将大战,大败公孙述军。

当年夏天,发生蝗灾。

建武六年秋天九月庚子日,光武帝下诏赦免乐浪郡参与谋反者,犯有大逆罪及以下犯人,一律赦免。九月丙寅晦,天上出现日食。

建武六年冬天十月丁丑日,光武帝下诏:“我德行浅薄,处事不明,致使贼寇祸害天下,以强凌弱,百姓遭难。《诗经》讲:‘日月告凶,运行失序。’我心中常挂念这些,深感内疚。敕令朝中公卿举荐贤良、方正,各举荐一人;百官可以密封上奏,不要担心触犯忌讳;有关官员要恪尽职守,谨守法度。”

十一月丁卯日,光武帝下诏,在王莽篡政时,官吏、百姓被罚入官府为奴婢的,凡与汉朝法律相抵触,一律赦免为庶人。

十二月壬辰日,大司空宋弘遭免职。十二月癸巳日,光武帝下诏:“以往战争尚未平息,军旅倥偬,战士疲惫,用度不足,因此施行什一税。而今,军士屯田,粮食储备已经有余。诏令郡、国,按照前朝制度,恢复田租三十税一的政策。”

隗嚣派遣将领,进犯右扶风(郡)。征西大将军冯异率领汉军迎战,击退进犯者。

这一年,废黜郡、国都尉官职。诏命受封列侯,回到封国就位。匈奴派遣使者,前来朝贡,朝廷派中郎将回访匈奴。

建武七年春天正月丙申日,光武帝下诏,中都官、三辅地区、郡、国释放囚犯,只要不是死罪犯人,一律赦免其罪。正在服刑的犯人,一律赦免为庶人。犯有耐罪,亡命在外的罪犯,官吏在档案中消除犯罪记录。又颁发诏令,光武帝说:“世人以厚葬为有德,以薄葬为鄙陋;富贵者丧葬奢侈,贫困者倾尽家产;对于这些现象,法令不能制止,礼义难以阻止。遇上天下大乱,才知道厚葬的害处。布告天下,要让忠臣、孝子、慈兄、悌弟懂得薄葬送终的意义。”

二月辛巳日,撤销护漕都尉官职。

三月丁酉日,光武帝下诏:“国家军队太多,很多战士年轻力壮。诏令撤销轻车、骑士、步兵、楼船士及临时军吏,战士复员,返回家乡,恢复百姓身份。”

公孙述立隗嚣为朔宁王。

三月癸亥日晦,天上出现日食,光武帝避开正殿,偃兵息武,停止一切军事行动。五日停止上朝听政。光武帝下诏:“朕德行浅薄,招致日食出现,这是上天的谴责,朕不胜战栗恐惧,夫复何言!而今,朕正在思考过失,希望消除灾异。诏令有关官员,各司其职,谨守法令,施惠于百姓。朝廷百官可密封奏事,不要担心忌讳。凡上书言事者,不可妄称‘圣明’。”

建武七年夏天四月壬午日,光武帝下诏:“最近,阴阳错谬,日食、月食频繁出现。百姓有过错,罪在朕躬,大赦天下。公、卿、司隶、州牧举荐贤良、方正,各举荐一人。用公车送至京师,朕要亲自面试。”

五月戊戌日,光武帝拜前将军李通为大司空。五月甲寅日,光武帝诏令,官吏、百姓在战乱中,由于遭受饥荒,或者被青州、徐州的乱贼掳获,被迫卖为奴婢、侍妾的,若愿意返回家乡,听任本人意愿。有胆敢羁的,不肯释放者,以买卖人口论罪,按照法律惩治。

当年夏天,连续下雨。

拜汉忠将军王常为横野大将军。八月丁亥日,封前河间王刘邵为河间王。(注:原《后汉书》横线标注有误)

隗嚣侵犯安定郡,征西大将军冯异、征虏将军祭遵击退隗嚣叛军。

当年冬天,卢芳安排的朔方郡太守田飒、云中郡太守乔扈举郡投降朝廷。

这一年,裁撤长水、射声校尉官职。

建武八年春天正月,中郎将来歙袭击略阳县,杀死隗嚣手下将领,占领略阳县。

当年夏天四月,司隶校尉傅抗有罪,被捕入狱,死在狱中。

隗嚣进攻来歙,没有攻下略阳县。闰四月,光武帝亲自率领汉军讨伐隗嚣,河西大将军窦融率领五个郡的太守,在高平县与光武帝会面。隗嚣在陇山以西溃败,逃往西城,光武帝派遣大司马吴汉、征南大将军岑彭包围西城。光武帝巡幸上邽县,隗嚣拒绝投降,光武帝诏命虎牙大将军盖延、建威大将军耿弇全力进攻。

颍川郡盗贼猖獗,攻陷颍川郡属下各县。河东郡太守掌握的军队叛变。一时间,京师骚动不安。

当年秋天,大水成灾。

建武八年八月,光武帝从上邽县星夜疾驰,返回洛阳。

九月乙卯日,光武帝车驾回到洛阳宫中。庚申日,光武帝亲自率领汉军,讨伐颍川郡贼寇,贼寇投降。安丘侯张步叛逃,逃回琅琊郡,琅琊郡太守陈俊逮捕张步。

戊寅日,光武帝从颍川郡返回洛阳。

建武八年冬天十月丙午日,光武帝巡幸怀县。

十一月乙丑日,从怀县返回洛阳。

公孙述派兵救援隗嚣,吴汉、盖延等人得胜后返回长安。天水郡、陇西郡再次反叛,归顺隗嚣。

十二月,高句丽王派遣使者前来洛阳,奉职朝贡。

这一年,大水成灾。

建武九年春天正月,隗嚣病死。隗嚣部将王元、周宗拥立隗嚣的儿子隗纯为朔宁王。

光武帝把雁门郡的官吏、百姓迁至太原郡安置。

三月辛亥日,朝廷设置青巾左校尉官。

公孙述派遣部将田戎、任满攻陷荆门。

建武九年夏天六月丙戌日,光武帝巡幸缑氏县,登上轩辕山。

大司马吴汉率领四位将军,在高柳攻打卢芳部将贾览,战事不利。

当年秋天八月,皇帝派遣中郎将来歙担任监军,监督征西大将军冯异等五位将军,在天水郡讨伐隗纯。

骠骑大将军杜茂与贾览在繁畤县大战,杜茂军战败。

这一年,裁撤关都尉,重新设置护羌校尉。

建武十年春天正月,大司马吴汉率领捕虏将军王霸等五位将军,在高柳进攻贾览。匈奴派遣骑兵救援贾览,汉军与匈奴大战,击退匈奴。

在长安修建高庙。

当年夏天,征西大将军冯异在天水郡大败公孙述部将赵匡,斩杀赵匡。征西大将军冯异去世。

当年秋天八月己亥日,光武帝巡幸长安,拜谒、祭祀高庙,祭祀十一座帝陵。

八月戊戌日,光武帝巡幸汧县。隗嚣部将高峻投降。

当年冬天十月,中郎将来歙等人在落门大败隗纯,隗纯部将王元逃往蜀郡,隗纯与周宗投降,陇山以西平定。先零羌侵犯金城郡、陇西郡,来歙率领汉军诸将在五溪反击羌人,大败先零羌。十月庚寅日,光武帝车驾返回洛阳宫中。

这一年,裁撤定襄郡,将定襄郡民众迁至西河郡安置。泗水王刘歙去世。淄川王刘终去世。

建武十一年春天二月己卯日,光武帝下诏:“天地之间,人为贵。杀害家中奴婢的,不能减免罪行。”

三月己酉日,光武帝巡幸南阳郡;返回途中,来到章陵县(原舂陵乡),祭祀祖宗陵寝、庙园。城阳王刘祉去世。三月庚午日,光武帝车驾返回洛阳宫中。

闰三月,征南大将军岑彭率领三位将军在荆门与公孙述部将田戎、任满大战,大败敌军,擒获任满。威虏将军冯骏在江州围困田戎。岑彭率领水军讨伐公孙述,平定巴郡。

当年夏天四月丁卯日,裁撤大司徒司直。

先零羌侵犯临洮县。

建武十一年六月,中郎将来歙率领扬武将军马成,在下辩县大败公孙述部将王元、环安。环安派遣刺客,刺杀中郎将来歙。光武帝亲自率领汉军,讨伐公孙述。当年秋天七月,皇帝在长安驻跸。八月,岑彭在黄石滩大败公孙述部将侯丹。辅威将军臧宫在沈水与公孙述部将延岑大战,大败敌军,王元投降。光武帝从长安返回洛阳。

八月癸亥日,光武帝下诏:“用火灼伤家中奴婢的,按照法律治罪,被灼伤的奴婢,释放为庶人。”

建武十一年冬,十月壬午日,光武帝下诏废除奴婢射伤人须在闹市中处死的法律。

公孙述派遣刺客,刺杀征南大将军岑彭。马成平定武都郡。陇西郡太守马援大败先零羌,把投降的先零羌迁至天水郡、陇西郡、扶风安置。

十二月,大司马吴汉率领水军讨伐公孙述。

这一年,裁撤朔方州牧,将朔方州划归并州。废止州牧须亲自到京师奏报政事的规定。

建武十二年春天正月,大司马吴汉与公孙述部将史兴在武阳县大战,斩杀史兴。

三月癸酉日,光武帝下诏,陇西郡、蜀郡百姓被掳掠,卖为奴婢的,自己到官府告状,以及狱吏没有上报的罪犯,一律释放为庶人。

当年夏天,甘露降落在南行唐县。六月,有黄龙出现在东阿县。

当年秋天七月,威虏将军冯骏攻取江州,擒获田戎。九月,吴汉在广都县大败公孙述部将谢丰,斩杀谢丰。辅威将军臧宫攻取涪城,斩杀公孙恢。大司空李通遭免职。

当年冬天十一月戊寅日,吴汉、臧宫在成都与公孙述大战,大败公孙述。公孙述身负重伤,当天夜晚死亡。辛巳日,吴汉在成都屠城,夷灭公孙述宗族及延岑等人的家族。

当年十二月辛卯日,扬武将军马成代理大司空。

这一年,九真郡境外的蛮夷张游率领族人归附汉朝,朝廷封张游为归汉里君。裁撤金城郡,划归陇西郡。参狼羌侵犯武都郡,陇西郡太守马援讨伐参狼羌,羌人投降。皇帝下诏,边郡官员如果力量不够可固守待援,追击敌寇或近或远,按照具体情况自行决定,不以“延误法”治罪。横野大将军王常去世。光武帝派遣骠骑大将军杜茂率领各郡缓刑罪犯,在北部边郡屯垦,修筑亭候、烽燧。

建武十三年春天正月庚申日,大司徒侯霸去世。戊子日,皇帝下诏:“往年我已敕令郡、国,不得再向朝廷进贡珍馐美味,但没有得到贯彻执行,这样做,不但会增加百姓的负担,还要饲养、输送,烦扰地方,增加花费。现在命令宫中太官,不得再接受下面贡献。明确告知地方,远方贡献的美食,只可用于祭祀宗庙,按照旧制。”

二月,光武帝派遣捕虏将军马武,在滹沱河畔屯垦,以防备匈奴袭扰。卢芳从五原郡逃入匈奴。丙辰日,光武帝下诏:“长沙王刘兴、真定王刘得、河间王刘邵、中山王刘茂,此前继承封爵为诸侯王,他们不是皇室直系亲属,按照经典义理,不应该继承诸侯王位。改封刘兴为临湘侯,刘得为真定侯,刘邵为乐成侯,刘茂为单父侯。”刘氏宗室撤销封国改封为列侯的,有一百三十七人。二月丁巳日,赵王刘良被降为赵公,太原王刘章被降为齐公,鲁王刘兴被降为鲁公。庚午日,封殷绍嘉公孔安为宋公,封周承休公姬武为卫公。裁撤西汉时封立的十三个诸侯国:广平国划归巨鹿郡,真定国划归常山郡,河间国划归信都郡,城阳国划归琅琊郡,泗水国划归广陵郡,淄川国划归高密县,胶东国划归北海郡,六安国划归庐江郡,广阳国划归上谷郡。

三月辛未日,拜沛郡太守韩歆为大司徒。三月丙子日,代理大司空马成被免职。

当年夏天四月,大司马吴汉从蜀郡返回京师,光武帝大摆酒宴,犒赏有功将士,把有功者的功劳记入档案。封赏为列侯、增加食邑的功臣,有三百六十五人。刘氏、外戚蒙受恩泽,受封为列侯的,有四十五人。裁撤左右将军官职。建威大将军耿弇遭到免职。

益州把公孙述的瞽师、郊庙乐器、葆车、乘舆、辇车传送至京师,至此,皇帝的车仗、礼器、法物齐备。天下兵戈停息,战事很少,朝廷颁发文书减轻徭役,一切政务从简,只有战时的十分之一。甲寅日,拜冀州牧窦融为大司空。

当年五月,匈奴侵犯黄河以东。

当年秋天七月,广汉郡境外的白马羌首领,率领族人归附汉朝。

九月,日南郡境外的蛮夷,向朝廷贡献白雉、白兔。

十二月甲寅日,光武帝下诏,益州百姓从建武八年以来被掳掠、卖为奴婢的,一律释放为庶人;有依附他人为侍妾的,若愿意离去,听任其便;有敢拘留,不肯放人的,按照青州、徐州旧例,以掳掠人口罪予以惩治。

重新设置金城郡。

建武十四年春天正月,建造南宫前殿。匈奴派遣使者前来奉职朝贡,光武帝派中郎将刘襄回访。

当年夏天四月辛巳日,封孔子后裔孔志为褒成侯。

越巂(xī)郡人任贵自称太守,派遣使者献上户籍人口。

当年秋天九月,平城人贾丹杀死卢芳部将尹由,前来归降。

这一年,会稽郡发生大疫疾。莎车国、鄯善国派遣使者前来朝贡。

十二月癸卯日,光武帝下诏,益州、凉州二州奴婢,从建武八年以来,自己向当地官府申诉,愿意解除奴婢关系的,一律释放为庶人,卖身为奴婢的,无须偿还卖身钱。

建武十五年春天正月辛丑日,大司徒韩歆遭免职,自杀。丁未日,有彗星出现在昴宿方向。

拜汝南郡太守欧阳歙为大司徒。建义大将军朱祐遭免职。丁未日,有彗星出现在营室宿方向。

二月,将雁门郡、代郡、上谷郡三郡的百姓,迁至常山关、居庸关以东安置。

起初,巴蜀平定以后,大司马吴汉上书,奏请分封皇子,光武帝没有答应。吴汉连续几年上奏,建武十五年三月,皇帝诏令群臣廷议。大司空窦融、固始侯李通、胶东侯贾复、高密侯邓禹、太常登等人廷议后,均认为:“上古时,帝王封建诸侯,作为京师藩臣,维护帝室。周室封立八百诸侯,同姓(姬氏)诸侯建立封国,辅佐王室,尊奉天子,享受封国的时间很久,为后世所效法。因此,《诗经》说:‘大启尔宇,为周室辅。’高祖圣德,拥有天下,同样维护宗室利益,甚至封兄弟的儿子为诸侯王(吴王刘濞),没有违背旧的封立制度。陛下德行贯通天地,复兴汉室,继承大统,褒赏德能,奖励勋臣,和睦九族,功臣、宗室皆蒙受皇恩,受封为列侯,享受封土,多达数县。而今皇子仰仗天恩,均已长大成人,已经冠带,行成人礼,出入奉礼趋拜。陛下谦恭,克己谦让,还未议定皇子受封事宜。群臣百姓,为此莫不失望。正当盛夏吉时,应该及早确定名位,以广大籓臣,辅佐皇室。这是爱护亲人,尊奉宗庙,重视社稷,符合古制,合于旧俗,满足上下群臣愿望。臣奏请:由大司空准备封国地图,太常选择吉日良辰,按照礼仪,颁布施行。”皇帝制诏书:“准奏。”

当年夏天四月戊申日,首先用太牢礼,向祖宗神庙告祭。丁巳日,皇帝派大司空窦融祭告神庙,封皇子刘辅为右翊公,刘英为楚公,刘阳为东海公,刘康为济南公,刘苍为东平公,刘延为淮阳公,刘荆为山阳公,刘衡为临淮公,刘焉为左翊公,刘京为琅琊公。癸丑日,为哥哥刘伯升追谥封号为齐武公,哥哥刘仲为鲁哀公。

六月庚午日,重新设置屯骑、长水、射声三校尉。改青巾左校尉名称为越骑校尉。

皇帝下诏,令各州郡核查垦田亩数及户口人数、年龄,同时核查二千石官吏是否有徇私枉法的。

当年冬天十一月甲戌日,大司徒欧阳歙因罪被捕入狱,死在狱中。

十二月庚午日,拜关内侯戴涉为大司徒。

卢芳从匈奴潜入高柳县,定居。

这一年,骠骑大将军杜茂遭免职。虎牙大将军盖延去世。

建武十六年春天二月,交阯郡有女子徵侧造反,骚扰当地县邑。

三月辛丑日晦,天上出现日食。

当年秋天九月,河南郡大尹张伋及郡太守十余人,因为丈量土地田亩不实,被捕入狱,死在狱中。

郡、国的豪门大姓及军中官吏、盗寇起兵作乱,攻打所在县邑官府,杀害官吏。郡、县派出军队征剿,官军来到,叛军随即作鸟兽散,官军离去,又重新聚集在一起。青州、徐州、幽州、冀州情况尤为严重。当年冬天十月,皇帝派遣使者下到郡、国了解盗寇作乱的情况,自行揭发的,或五名盗贼共同斩杀一名盗贼,可以赦免其罪行。官吏此前有所回避、拖延、甚至放纵罪犯的,一律既往不咎。此后以征剿罪犯,考核政绩。各地州牧、郡太守、县令、县长,所辖地面有盗贼猖獗,不及时收捕的,以及怯懦、擅离职守的,既往不咎。以今后捕获盗贼数量,考核政绩。胆敢藏匿盗贼的,严惩不贷。此后,地方上捕捉盗贼更加卖力,贼寇很快销声匿迹。朝廷将捕获的贼寇首领,流放至其他郡,使其不能在原住地为非作歹,同时分给田地、粮食,令其安心谋生。从此以后,盗贼猖獗的郡县,可以放牧牛马,城门不再紧闭。

卢芳派遣使者向朝廷乞降,十二月甲辰日,封卢芳为代王。

此前,王莽末年天下大乱,货币制度崩溃,百姓用布、帛、金、粟,以物易物。从这一年开始,重新发行五铢钱。

建武十七年春天正月,赵公刘良去世。

二月乙未日晦,天上出现日食。

当年夏天四月乙卯日,光武帝南下巡狩,皇太子及右翊公刘辅、楚公刘英、东海公刘阳、济南公刘康、东平公刘苍,跟随皇帝巡狩,光武帝巡幸颍川郡,巡幸叶县、章陵县。

五月乙卯日,皇帝车驾返回洛阳宫中。

六月癸巳日,临淮公刘衡去世。

建武十七年七月,有妖巫李广等,在皖城聚众闹事,控制皖城,皇帝派遣虎贲中郎将马援、骠骑将军段志,前往镇压。九月,汉军攻陷皖城,斩杀李广等人。

当年冬天十月辛巳日,废黜皇后郭氏,贬为中山国太后。立贵人阴氏为皇后。立右翊公刘辅为中山王,改常山郡为中山国。其余九位公爵,晋升爵位,由公爵晋升为诸侯王。甲申日,光武帝巡幸章陵县。整修祖宗陵寝庙园,在旧宅祭祀祖宗,视察原有农田、庐舍,摆设酒宴,宴请当地父老,与民同乐,而后遍行赏赐。这时宗室有几位上一辈的妇人,趁着酒兴,相互间赞誉:“文叔小的时候就为人谨慎,谨守信用,与人结交从无奸猾行为,正直、谦和,今天才能享受南面为尊的圣业!”光武帝听了她们的赞誉,开怀大笑:“我治理天下,同样以谦和为念。”光武帝在章陵县为舂陵乡宗室建立刘氏宗祠。当时,有五只凤凰在颍川郡郏县飞翔。十二月,光武帝返回洛阳。

这一年,莎车国派遣使者前来朝贡。

建武十八年春天二月,蜀郡守将史歆反叛,光武帝派遣大司马吴汉率领两位将军前去讨伐,包围成都。

甲寅日,光武帝向西巡狩,巡幸长安。三月壬午日,拜谒、祭祀高庙,祭祀十一座帝陵。途经左冯翊,巡幸蒲坂县,祭祀后土神庙。当年夏天四月癸酉日,皇帝车驾返回洛阳。

甲戌日,光武帝下诏,说:“现在边郡的法律,盗窃谷物五十斛即可判为死罪,这种严刑峻法,开启了酷吏滥杀之门。撤销此法律,盗窃罪犯与内地郡县一视同仁。”

光武帝派遣伏波将军马援率领楼船将军段志等,进攻交阯郡贼寇徵侧等人。

甲申日,光武帝巡幸河内郡。戊子日,从河内郡返回洛阳。

当年五月,有旱情。

卢芳再次逃入匈奴。

当年秋天七月,吴汉攻破成都,斩杀史歆等人。壬戌日,光武帝下诏,赦免益州部所辖郡县死罪以下犯人。

当年冬天十月庚辰日,光武帝巡幸宜城。从宜城返回,途经章陵县,祭祀祖宗。

十二月乙丑日,光武帝车驾返回洛阳宫中。

这一年,撤销州牧官职,改设州部刺史。

建武十九年春天正月庚子日,光武帝追尊孝宣帝为中宗。在太庙祭祀昭帝、元帝,在长安祭祀成帝、哀帝、平帝,在章陵县祭祀舂陵节侯以下四代皇帝。

妖巫单臣、傅镇等人造反,盘踞在原武县,光武帝派遣太中大夫臧宫前往征剿。当年夏天四月,攻破原武县,斩杀单臣、傅镇等人。

伏波将军马援攻破交阯郡,斩杀徵侧等人。马援乘胜进攻九真郡打败贼寇都阳等人,都阳等人投降。

闰四月戊申日,光武帝将赵、齐、鲁三国公爵晋升为诸侯王。

六月戊申日,光武帝下诏:“按照《春秋》大义,立皇嗣子为太子。东海王刘阳,是皇后的儿子,继承大统。原皇太子刘彊,品行崇高,谦让有礼,自愿受封为藩臣。父子之情,难以违逆。立刘彊为东海王,立刘阳为皇太子,改名字为刘庄。”

当年秋天九月,光武帝南下巡狩。壬申日,巡幸南阳郡,巡幸汝南郡南顿县,在馆舍摆设酒宴,款待南顿县官吏、百姓,免除南顿县百姓一年的田赋。当地父老叩头道:“皇上的父亲在此地担任县令很久,陛下也熟悉这里的县衙官署,每次来都会对百姓施以厚恩,奏请陛下免除南顿县百姓十年的田赋。”光武帝答:“朕肩负天下重器,常担心不能胜任,日复一日,怎么敢想十年那么久?”父老又恳求:“陛下是舍不得吧,何必这么谦虚?”光武帝大笑,又增加一年。光武帝巡幸淮阳郡、梁国、沛郡。

西南夷侵犯益州郡,皇帝派遣武威将军刘尚前往征剿。越巂郡太守任贵谋反作乱,当年十二月,刘尚袭击任贵,斩杀任贵。

这一年,重新设置函谷关都尉。修复西京(长安)的宫室。

建武二十年春天二月戊子日,皇帝车驾返回洛阳宫中。

当年夏天四月庚辰日,大司徒戴涉犯罪,被捕入狱,死在狱中。大司空窦融被免职。

五月辛亥日,大司马吴汉去世。

匈奴侵犯上党郡、天水郡,匈奴骑兵一直进抵扶风。

六月庚寅日,光武帝拜广汉郡太守蔡茂为大司徒,拜太仆朱浮为大司空。壬辰日,任命左中郎将刘隆为骠骑将军,代行大司马职事。

乙未日,改立中山王刘辅为沛王。

当年秋天,东夷韩国人率领部众拜谒乐浪郡太守,请求内附。

当年冬天十月,光武帝向东巡狩。甲午日,巡幸鲁国,巡幸东海郡、楚国、沛国。

当年十二月,匈奴侵犯天水郡。壬寅日,皇帝车驾返回洛阳宫中。

这一年,裁撤五原郡,将五原郡官吏、百姓安置在河东郡。免除济阳县百姓六年徭役。

建武二十一年春天正月,武威将军刘尚攻破益州夷,平定益州叛乱。

当年夏天四月,安定郡属国(注:用以安置胡人的地域)胡人叛乱,盘踞在青山一带。光武帝派遣将兵长史陈前往征剿,平定叛乱。

当年秋天,鲜卑侵犯辽东郡,辽东郡太守祭肜大败鲜卑。

当年冬天十月,光武帝派遣伏波将军马援出塞,进攻乌桓,没有取得胜利。

匈奴侵犯上谷郡、中山郡。

当年冬天,西域鄯善王、车师王等十六个西域国家,派儿子到洛阳来充当人质,侍奉皇帝,贡献方物,请求朝廷向西域派出“都护”管护。光武帝考虑到中原刚刚安定,未遑顾及外部事务,又把侍子送回西域,厚加赏赐。

建武二十二年春天闰正月丙戌日,光武帝巡幸长安,祭祀高庙,祭祀十一座帝陵。二月己巳日,从长安返回洛阳。

当年夏天五月乙未日晦,天上出现日食。

当年秋天七月,司隶校尉苏邺犯罪,被捕入狱,死在狱中。

九月戊辰日,发生地震,山崩地裂。光武帝制诏书:“前不久发生地震,南阳郡受灾严重。大地承载万物,平素安静,不会震动。而今发生地震,责任在帝王。鬼神不会无缘无故地降临灾异,灾异祸及无德之人,殃及官吏、百姓,朕甚为忧虑、恐惧。诏令南阳郡,今年不再上缴田租和刍稿。派遣谒者前去南阳郡调查灾情,戊辰日以前的死囚罪犯,减死罪一等,刑徒一律解下刑具,允许穿上丝絮衣服。赐予地震受灾被压死的百姓棺木钱,每人三千。人口税尚未缴纳、宅邸遭到损毁的,不再上缴。官吏、百姓在地震中殉难的,或仍然埋在残垣断壁下,家属羸弱不能掩埋的,由政府出资,雇请佣工,为家属寻找尸体,掩埋。”

当年冬天十月壬子日,大司空朱浮遭免职。癸丑日,光武帝任命光禄勋杜林为大司空(御史大夫)。

这一年,齐王刘章去世。青州发生蝗灾。匈奴薁(yù)鞬(注:匈奴语“薁鞬”,即汉语“孝”,呼韩邪单于降汉以后,仰慕汉朝文化,遂模仿汉朝皇帝,在职位前加“薁鞬”)日逐王比派遣使者,拜谒渔阳郡太守,向汉朝请求和亲。皇帝派中郎将李茂回访。乌桓进攻匈奴,大败匈奴,匈奴被迫向北迁徙,漠南土地变得空旷无人。皇帝下诏,裁撤边郡的亭候、吏卒。

建武二十三年春天正月,南郡的蛮夷叛乱,光武帝派遣武威将军刘尚前往征剿,大败蛮夷,将叛乱的蛮夷迁至江夏郡安置。

当年夏天五月丁卯日,大司徒蔡茂去世。

当年秋天八月丙戌日,大司空杜林去世。

建武二十三年九月辛未日,任命陈留郡太守玉况为大司徒。

当年冬天十月丙申日,任命太仆张纯为大司空。

高句丽率领族人拜谒乐浪郡太守,请求内附。

当年十二月,武陵郡蛮夷发生叛乱,寇掠当地郡县。皇帝派遣刘尚前往征剿,在沅水附近大战,刘尚率领的汉军受挫,刘尚战死。

这一年,匈奴薁鞬日逐王比率领部众,同时派遣使者,先行拜谒西河郡太守,请求内附汉朝。

建武二十四年春天正月乙亥日,大赦天下。

匈奴薁鞬日逐王比派遣使者到五原郡关塞,请求归附,愿为汉朝守边,抵御北匈奴。

当年七月,武陵郡蛮夷骚扰临沅县,光武帝派遣谒者李嵩、中山郡太守马成,前往讨伐蛮夷,没有攻克。再派遣伏波将军马援率领四位将军前往增援。光武帝下诏有关部门,申明按照西汉旧有法律控制藩王。

当年冬天十月,匈奴薁鞬日逐王比自立为南单于,从此以后,匈奴分为南、北匈奴。

建武二十五年春天正月,辽东郡境外的貊人侵犯右北平郡、渔阳郡、上谷郡、太原郡。辽东郡太守祭肜招降貊人。乌桓首领前来洛阳,朝觐皇上。

南单于派遣使者前来朝贡,向汉朝奉藩称臣;又派遣南匈奴左贤王进攻北匈奴,大败北匈奴,拓地一千余里。三月,南单于送王子到洛阳来,侍奉皇帝。戊申日晦,天上出现日食。

伏波将军马援等人在临沅县攻破武陵郡蛮夷。当年冬天十月,发动叛乱的蛮夷全部投降。夫馀(注:居住在东北松嫩平原上的少数民族)国王派遣使者前来贡献财物。

这一年,乌桓首领率领族人归附汉朝,前来京城朝贡。

建武二十六年春天正月,光武帝下诏有关部门,为官员增加俸禄。千石以上的官员,按照西汉旧制递减;六百石以下的官员,按照西汉旧制递增。

开始建造寿陵。将作大匠窦融上奏:“皇帝陵寝地开阔,毋须考虑营建费用。”光武帝答复:“上古时,帝王下葬,用陶人瓦器充当冥器,用木制车辆,茅草编制冥马陪葬,因此,后世人难以找到埋葬地点。太宗皇帝(汉文帝)洞察人生意义,人有初始,即有终结,景帝遵循孝道,按照文帝遗诏,在霸陵施行薄葬,此后,遭遇天下大乱,霸陵仍然完好如初,没有遭受盗掘,岂不美哉!诏令陵寝地不得超过二三顷,不要将陵寝堆成山陵,陵寝地的陂池,有流水即可。”

光武帝派中郎将段郴,授予南单于玺印绶带,诏令南匈奴可以迁入云中郡居住,设置护匈奴中郎将官职,率领汉军,在匈奴居住地护卫南单于。南单于派遣儿子到京师来,侍奉皇帝,奉皇帝旨意,单于按时朝觐皇帝。此后,云中郡、五原郡、朔方郡、北地郡、定襄郡、雁门郡、上谷郡、代郡八郡百姓,从内地返回原居住地。光武帝派遣谒者,带领受刑犯人,分头整修边郡城邑。护送在内地的原边郡居民返回原居住地,由政府提供资金,作为安家费,同时向边郡输送粮食、给养。

建武二十七年夏天四月戊午日,大司徒玉况去世。

五月丁丑日,光武帝下诏:“过去舜帝统治天下,契担任司徒,禹担任司空,前面均没有冠以‘大’,诏令二府撤去‘大’字。”此后,朝廷将大司马官职改为太尉。骠骑大将军代行大司马职事,即日免去刘隆的职务,拜太仆赵熹为太尉,拜大司农冯勤为司徒。

益州郡境外蛮夷率领族人内附汉朝。

北匈奴派遣使者拜谒武威郡太守,请求与汉朝和亲。

当年冬天,鲁王刘兴、齐王刘石前往封国就位。

建武二十八年春天正月己巳日,改立鲁王刘兴为北海王,将鲁国加封予东海王刘彊。赐东海王刘彊虎贲勇士、先驱骑士,还有钟、磬等礼器、乐器。

当年夏天六月丁卯日,沛太后郭氏去世。更始帝刘玄的儿子刘鲤,受到沛国献王刘辅的支持,杀了刘盆子的哥哥刘恭,光武帝诏令郡、县,逮捕诸侯王、列侯家中的宾客,受到此案牵连者,死了数千人。

当年秋天八月戊寅日,东海王刘彊、沛王刘辅、楚王刘英、济南王刘康、淮阳王刘延前往封国就位。

当年冬天十月癸酉日,光武帝下诏,在押死罪男囚犯免除死刑,一律送入蚕室,实施腐刑,女子死罪囚犯免除死刑,实施幽闭之刑。

北匈奴派遣使者前来贡献,向朝廷乞求和亲。

建武二十九年春天二月初一丁巳日,天上出现日食。光武帝派遣使者清查冤狱,释放在押犯人。

二月庚申日,赏赐天下男子民爵,每人两级;鳏、寡、孤、独、有残疾的、贫穷不能自立的赏赐粟米,每人五斛。

当年夏天四月乙丑日,光武帝下诏,天下在押囚犯,死罪以下犯人及刑徒各减去罪刑一等,其余可以用钱赎罪或服劳役抵罪,多少不等。

建武三十年春天正月,鲜卑族首领率领族人,归附汉朝,鲜卑首领到京师朝贺。

二月,光武帝向东巡狩。甲子日,巡幸鲁国,巡幸济南郡。闰二月癸丑日,皇帝车驾返回洛阳宫中。

有彗星在紫宫方向出现。

当年夏天四月戊子日,改立左翊王刘焉为中山王。

当年五月,大水成灾。

赏赐天下男子民爵,每人两级;鳏、寡、孤、独、有残疾的、贫穷不能自立的赏赐粟米,每人五斛。

当年秋天七月丁酉日。光武帝巡幸鲁国。免除济阳县这一年的徭役。十一月丁酉日,从鲁国返回洛阳。

建武三十一年夏天五月,大水成灾。

五月戊辰日,赏赐天下男子民爵,每人两级;鳏、寡、孤、独、有残疾的、贫穷不能自立的赏赐粟米,每人六斛。

五月癸酉日晦,天上出现日食。

这一年夏天,闹蝗灾。

当年秋天九月甲辰日,光武帝下诏,在押死罪男囚犯免除死刑,一律送入蚕室,实施腐刑,女子死罪囚犯免除死刑,实施幽闭之刑。

这一年,陈留郡落下谷雨,形如稗子。北匈奴派遣使者前来朝贡。

中元元年春天正月,东海王刘彊、沛王刘辅、楚王刘英、济南王刘康、淮阳王刘延、赵王刘盱来到京师,朝见皇帝。丁卯日,光武帝向东巡狩。二月己卯日,巡幸鲁国,巡幸泰山。北海王刘兴、齐王刘石在东岳泰山朝见皇帝。辛卯日,皇帝焚烧香木,遥祭岱宗泰山,登临泰山,封泰山;甲午日,禅梁父山。

三月戊辰日,司空张纯去世。

当年夏天四月癸酉日,皇帝车驾返回洛阳宫中。己卯日,大赦天下。免除嬴县、博县、梁父县、奉高县的徭役,不再缴纳今年的田赋和刍稿。改纪元年号为中元。

光武帝巡幸长安。戊子日,祭祀长陵。五月乙丑日,从长安返回洛阳。

六月辛卯日,拜太仆冯鲂为司空。乙未日,司徒冯勤去世。

这一年夏天,京师有甘泉从地下涌出,饮用甘泉的病人,所患顽疾得以痊愈,盲人、跛子没有功效。在水崖边发现灵芝草。郡、国频频向京师奏报发现甘露。群臣上奏:“地神显灵,灵芝草萌生。在宣帝朝,每当出现吉祥嘉瑞,孝宣帝都要更改纪元年号,神爵、五凤、甘露、黄龙即宣帝一朝的纪元年号,以此感谢神祇,彰显德信,因此,天下太平,宣帝号称中兴皇帝。而今,天下归于太平,世道清平,灵异之物显现。陛下谦让,心存损挹,推辞不敢居功。群臣以为,岂能看到祥瑞,不加以庆祝,令其默默无闻?陛下应该诏令太史记录祥瑞,以传于后世。”光武帝没有采纳谏言。常自谦德能不够,每当郡、国上奏祥瑞之事,光武帝就会压下奏章,自谦不敢当,因此,史官很少记录祥瑞。

当年秋天,郡、国三处地方发生蝗灾。

当年冬天十月辛未日,拜司隶校尉东莱郡人李为司徒。

十月甲申日,皇帝派司空向高庙祝告:“高皇帝与群臣约定,非刘氏不能称王。吕太后杀害三位赵王,为吕氏家族封王。幸赖祖宗神灵护佑,大臣们诛杀吕禄、吕产,在当时,汉室几乎倾覆,朝代险遭更替。吕太后不配食高庙,同享至尊。薄太后母德仁慈,孝文皇帝贤明,继承皇位,子孙幸赖福荫,福祚绵延至今。谨奉薄太后尊号为高皇后,配享地祇。将吕太后神位迁出高庙,埋入陵园,在四季享祭。”

十一月甲子日晦,天上出现日食。

这一年,开始建造明堂、灵台、辟雍,在北郊建造祭祀坛场。向天下宣布图谶。免除济阳县、南顿县这一年的徭役。参狼羌侵犯武都郡,当地驻军战败。陇西郡太守刘盱派出汉军,前往救援,与武都郡驻军一起,讨伐叛羌,大败羌人。

中元二年春天正月辛未日,北郊祭祀坛场建成,开始祭祀后土神。

东夷(古日本)倭奴王派遣使者,前来奉献。

二月戊戌日,皇帝在南宫前殿驾崩,享年六十二岁。留下遗诏:“朕生前无益于百姓,丧葬规制,按照孝文皇帝的丧葬标准,务求节俭。各州部刺史、郡府二千石官员,不得擅离职守,前来奔丧,也不要派遣官吏来,或通过驿站传递唁文。”

皇帝在军旅日久,逐渐厌倦武事,深知战争给百姓带来的苦难甚重,国库耗费巨大,天下渴望罢战息兵,休养生息。陇山以西、蜀郡平定后,非紧急事件不再谈论用兵之事。皇太子曾经向皇帝询问攻战,皇帝答:“往昔卫灵公向孔子询问战阵,孔子默然不答,战阵之事,非你能力所能及。”每天早晨,皇帝临朝视事,日已偏西才退朝。多次召集公卿、郎官、将军,谈论经书、义理,直至夜半时分,才肯上床休息。皇太子看到皇帝日夜操劳,不知疲倦,在闲暇时,向皇帝谏言:“陛下有大禹、商汤之内涵,但忽视黄帝、老子之养生,不能爱惜身体。愿陛下颐养精神,享受悠游安乐之福。”皇帝回答:“这就是享受安乐之福,我乐此不疲。”虽然大业已成,仍然孜孜不倦,兢兢业业,唯恐有做得不够的地方。皇帝生前,明察善辨,谨慎处事,总揽朝纲,量时度力,不曾有大的过失。审时度势,贬退功臣,进用文吏,收藏弓矢,放养战马、役牛,奉行儒术,即使不能与上古圣王相比,也可谓止戈为武。

评论如下。最初,皇考南顿君刘钦,担任济阳县令,建平元年十二月甲子夜,在县衙宿舍生下刘秀,当时,有赤光照耀室内。刘钦对此异象颇感惊讶,让占卜者王长为婴儿占卜。王长占卜后,避开众人,告诉刘钦:“此兆大吉,贵不可言。”这一年,济阳县境内有嘉禾,长有一茎九穗,刘钦为儿子起名字叫“刘秀”。第二年,有方士夏贺良,上奏哀帝,说汉室中途会遇上衰运,要再次接受天命。哀帝将纪元年号更改为太初,自称“陈圣刘太平皇帝”,以此厌胜衰运。及至王莽篡汉,忌惮刘氏,王莽认为汉室铸造的五铢钱有金刀字样,将钱币改为货泉,王莽解释货泉上的文字为“白水真人”。后来,有望气者苏伯阿为王莽出使南阳郡,眺望舂陵乡城郭,赞叹道:“此地有佳美之气!郁郁葱葱!”及至光武帝起兵,返回舂陵乡,眺望房屋的南面,似乎有熊熊火光,照亮天空,有一会儿工夫。最初,有道之士西门君惠、李守等,讲过这样的话:刘秀是一个真命天子。帝王接受天命,莫非真的有符信预示?否则,怎么会像飞龙一样,风云际会,最终统御天下!

赞辞如下:炎正中微,大盗移国。九县飙回,三精雾塞。人厌淫诈,神思反德。光武诞命,灵贶(kuàng)自甄。沈几先物,深略纬文。寻、邑百万,貔(pí)虎为群。长毂雷野,高锋彗云。英威既振,新都自焚。虔刘庸、代,纷坛梁、赵。三河未澄,四关重扰。神旌乃顾,递行天讨。金汤失险,车书共道。灵庆既启,人谋咸赞。明明庙谟,赳赳雄断。于赫有命,系隆我汉。(注:赞辞华美,难以更改,保留原文,不置一字。《后汉书》所有赞辞,均原文保留,不作翻译。)

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!